Ukázka z knihy

TURNOVÝ HÁJ 5
Eva Turnová

 

WHISKU TUBERU 

 

Dostala jsem pozvání do Dejvického divadla na „Kafku“, což mi připomnělo, že jsem kdysi tlumočila při natáčení stejnojmenného amerického filmu režiséra Soderbergha. Hlavní role se tehdy ujal Jeremy Irons. Krom toho, že mi dal Jeremy při dotočné pusu za ucho, mě americké pojetí Kafky moc nenadchlo.
O to víc jsem se těšila na to, že si vychutnám normální hru z Kafkova života.
Měla jsem lístek do druhé řady. Vedle mě se posadila slečna s vajíčkovým chlebíčkem na tácku. „Nemá to pauzu, tak aby člověk nezahynul na hypoglykémii,“ uchichtla se.
Příběh se odehrává rok před Kafkovou smrtí v přímořském letovisku Muritz, kde se Franz seznamuje s kuchařkou Dorou. Probíhá první milostný dialog :
Dora: „Vy vůbec nejíte maso.“
Kafka: „Jsem abstinent a vegetarián.“
V tu chvíli slečna vedle mě popadne stočenou šunku a asi minutu ji dopravuje do úst. Ani zdravý vzduch Kafkovi nepomáhá a záhy mu diagnostikují tuberu hrtanu. Zamilovaná Dora se nastěhuje k Franzovi a pomáhá mu v boji proti zákeřné nemoci. Pokaždé, když se snaží dostat do Franze nějaké jídlo, slečna vedle mě demonstrativně ďoubne do veky nebo zhltne papričku. Dořin otec, ortodoxní žid, odmítá dát Kafkovi ruku své dcery. Nemoc se zhoršuje, Franz trpí neuhasitelnou žízní. Vedle mě cvakne uzávěr plechovky a dívka vyzunkne na ex colu brčkem.
Kafka nakonec skoná a smutná hra končí.
„Tak jste nakonec nezahynula, viďte?“ Neodpustím si.
„Promiňte, já všechno hrozně prožívám.“
„Spíš prožírám, ne?“
„Nedáme si v baru whisku na Kafku?“ Odzbrojí mě.
„Whisku na Kafku? Tuberu.“